◆『She was dead.』に関する話
昔、英語の授業で“she was dead.”って書いたら…
先生に訂正されたけど。。
昔英語の授業で“she was dead.”って書いたら、先生に「死んでいることを過去形にすると生き返ったことになってしまうのでisです」って言われたんだけど、最近見たゾンビ映画で「He was dead‼︎(彼、死んでたのに!!)」ってセリフがあって感慨深かったです
◆『My father has died.』に関する話
高校のとき友達が父を亡くしたと聞いて…
その後英語の授業で一人一人例文を読んでいったら。。
高校のとき友達が父を亡くしたと朝会できいて、へえと思い、その後英語の授業で一人一人例文を読んでいったら、ちょうどそのこがMy father has died.て文に当たることになり、ヒヤっとしていたら、若い女教師がとても自然に他の例文を読ませて感動したのを今でも思い出してやはりとても感動する朝。
◆『fifteenとfifty』のややこしさ 【2選】
バス停にて…
外人「(意訳)すいません、バスいつ来んの?」
私「アバウト、フィフティーン、ミニッツ」
バス停にて
外人「(意訳)すいません、バスいつ来んの?」
私「アバウト、フィフティーン、ミニッツ」
外人「?」
私「フィフティーン、、ミニッツ」
外人「??」
私「フィフ、フィフ、フィフトゥイーーーン!」
外人「???」
私「ヒア(時計見せる)」
外人「サンクス」
アメリカ人同士の会話でも…
アメリカ人同士の会話でも「フィフティン」「フィフティーン? フィフティ?」「フィフティン」「ファイブゼロ?」「ノー、ワンファイブ」みたいなやりとりをしているのを見ると安心するし、そもそも言語の欠陥なんじゃないかと思う。
◆『"L"の発音』の重要性
大学の音声学の授業が退屈でみんな寝てたけど…
ある日地味な教授がLの発音の重要性を熱弁しはじめて..
大学の音声学の授業が退屈でみんな寝てたけど、ある日地味な教授がLの発音の重要性を熱弁しはじめて、"I love you"という決め台詞を下手に発音すると"I rub you(お前をこするから)"ってくだりだけ盛り上がってた。暫くの間、みんなアホみたいな顔して帰国子女の子相手に"I love you"を練習してた。
◆『中学1年の時』の英語の授業にて
中学一年の時に英語の授業で先生が「to be to be ten made」と黒板に書いて…
中学一年の時に英語の授業で先生が「to be to be ten made」と黒板に書いて、どういう意味か答えろみたいな事言われて「えっえっ、10?作った?」とクラス全員がパニックに陥ってたら先生が「これは、飛べ飛べ天まで と読みます」と言い出して以来物事を深く考えるのをやめた。
◆思わず吹いた『英語の授業』でのエピソード 【4選】
英語の先生「オールマイティーの意味は?」
英語の先生「オールマイティーの意味は?」
生徒「すべて僕のお茶です。」
https://t.co/auzzCPAshc
予備校時代、英作文の問題で「覆水盆にかえらず」を…
中2のとき、英語の授業で先生が…
「昼飯は英語で何というか?」と聞いてきた。。
中2のとき、英語の授業で先生がSに「昼飯は英語で何というか?」と聞いてきた。先生は多分「ランチ」と答えさせたかったのだろうが、Sには分からないようでSの口から「ヴェントゥー(弁当)」という誰も予想しなかった核爆弾級の言葉が発射された。
英語の授業中に 「あの子はゴリラがとても好きなようだ」 と訳すところを…
◆『息子』が言い放った英語
私「今日はおばあちゃんがお寿司をごちそうしてくれるんだって、よかったね…」
私「今日はおばあちゃんがお寿司をごちそうしてくれるんだって、よかったね。こんなときおばあちゃんになんて言うかわかるかな?」
息子「グッジョブ?」
_人人人人人_
>グッジョブ<
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^ ̄
◆『マダム』が言い放った英語
昨夜簡単に夕飯を済ませようとマックに行ったら…
僕の前にレジに並んでたご婦人と店員さんの一幕。
昨夜簡単に夕飯を済ませようとマックに行ったら、僕の前にレジに並んでたご婦人と店員さんの一幕。
(店員)「店内でお召し上がりでしょうか?お持ち帰りでしょうか?」
(ご婦人)「テイクオフで。」
店内じゃなくてもせめて大空ではなく地上で召し上がった方がいいと思われますマダム。
◆『上司』が言い放った英語
昔いた部長、「ファックス」を複数形の言葉だと思っていて…
昔いた部長、「ファックス」を複数形の言葉だと思っていて、職場で「先方に書類を送れ!1枚だけな!ファックスじゃなくて、ファックな!早くファックしろ!」と怒鳴っていたのは四半世紀も前の話なんでもう書いてもいいだろう
◆『ホテルのフロント』にて 【2選】
コミケ1日目朝 ホテルにて…
〜コミケ1日目朝 ホテルにて〜
寝不足僕「チェックメイトお願いします」
フロント「畏まりました」
すぐ傍にカードキー入れるだけでチェックアウト処理出来る機械あったから、
二重で恥ずかしかった
私「本日22時頃…」
私「本日22時頃ログイン予定で…」
フロントの人「チェックインでございますでしょうか?😅」
私「そうです!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!」
◆超絶笑える『英語のすれ違い会話』 【3選】
寿司店にて…
外国人「How much?」
福岡県警が博多弁で「なんばしよっと?」って職務質問したら…
福岡県警が博多弁で「なんばしよっと?」って職務質問したら、英語圏の外国人にとって「None but shot(発砲するしかねぇ)」に聞こえて外国人めっちゃビビるって話、好き。
本当か嘘か、森首相がクリントンに会った時…
「how are you?」を間違えて。。
本当か嘘か、森首相がクリントンに会った時「how are you?」を間違えて「who are you?」と言ったけど、クリントンが機転を利かせて「ヒラリーの夫です。」って答えたけど聞き取れずに how are youとセットで覚えていた「me to」を発して空気凍った話大好き。
◆『リュック』に書いてあった英語
「sin」という文字が書かれたリュックを背負っている小さい男の子がいて…
なにゆえ罪を背負っていることを表明しているのか。。
「sin」という文字が書かれたリュックを背負っている小さい男の子がいて,なにゆえ罪を背負っていることを表明しているのか,そしてそれを背負わせている親とは一体……と思っていたんだけど,その子の名前がしん君であることが分かりすべての合点がいった,しかし人間は原罪を背負っているのである
◆『Tシャツ』に書いてあった英語
目の前歩いてる子供が…
「すんません、うちめちゃ狭いんです」 て書いたTシャツ着てて。
目の前歩いてる子供が
英語で「すんません、うちめちゃ狭いんです」
て書いたTシャツ着てて。
お父さんが
「わたしには大きな夢がある」
て書いたTシャツ着てて、
マイホーム計画頑張れ!てなってる。
◆英語に関する、興味深い『雑学』 【4選】
『I am sorry.』 は、学校教育では “ごめんなさい”を表すと習った感が強いですが…
EIJIRO OZAKI 尾崎英二郎@EijiroOzaki
話題になっている英語表現。
「I am sorry.」
は、学校教育では
“ごめんなさい”を表すと習った感が強いですが、実際は
「お気の毒に思います」
「残念に感じます」
を意図することが多いです。
誰かのご逝去時や失意にある人に声をかける時に使いますし
必ずしも謝罪の意味だけではないのです。
「できちゃった結婚」は英語で…
できちゃった結婚は英語で「shotgun marriage」らしいです。なんでも、妊婦の父親が彼氏に散弾銃を突き付けて婚約を迫ったことが由来とか…。日本ももっと恐ろしい名前にするべきでしたな。
英語で『ガール・パワー』と言うと…
「英語で『ガール・パワー』というと、ほとんどのイギリス人は『自立していて、リーダー・シップを持つ女性』の姿を思い浮かべる。一方で日本語の『女子力』が意味するところは、『居酒屋で男性の皿にサラダを盛ること』」
Japanglish(和製英語)に注意…
そうだったのか。。
Prius 🌐 Let’s English !@Prius_English_
🎨Japanglish(和製英語)に注意😂
ノートパソコン💻→laptop
コンセント🔌→outlet
クレーム😠→complaint
グレードアップ→upgrade
レンジ →microwave
ピーマン→green pepper
フライドポテト🍟→ french fries
ホームパーティ🥂→house party
ホッチキス→stapler
アルバイト→part-time job
◆『使う機会がなさそうな英語』を紹介するアカウント 【2選】
【面倒なノリの弁護士】
「Youは何して拘置所へ?」
#ゆる英語 https://t.co/EQ8CTCTKhW
「すみません、もしかしてこちらの地縛霊の方ですか?」
「いいえ違います。観光で来ただけです」
#幽霊の日 #試験に出ない英単語 https://t.co/Wdzwedaplk
◆『家系ラーメン』を英語にすると…
家系ラーメン屋さんがNYのワシントンスクエアの近くにあると聞いて、英語で家系ラーメンてなんていうの?house style??Yokohama style??とか思っていたらまさかの https://t.co/hxsyH68fyr
◆最後に…『おばあちゃん英語』の話
今年90歳になるうちのおばあちゃんが「東京オリンピックで通訳をやりたいから英語を教えてほしい」と言うので…
今年90歳になるうちのおばあちゃんが「東京オリンピックで通訳をやりたいから英語を教えてほしい」と言うので、毎日1個ずつLINEで英単語を送るというのを始めました。なかなか面白いのでしばらく続けようと思います。 https://t.co/7U9n6QkCYU
身近な単語から出題するようにしている。 https://t.co/mDXk9hxqoS
@Grandma_English いくつになっても学ぼうとする気持ち、大事ですよね✨
素敵なおばあ様✨
そして、英語を教えているお孫さんも素敵😊
何気なく見てましたが…
LINE出来るのもすごい‼️