◆この『変換ミス』…かなり酷いw
やらかした…
「携帯変えたよ」を…
「今日ケンカした」を…
今日彼女とケンカした。仲直りすべく送ったメール。『今日ケンカした君のことばかり考えています』と送ったつもりが、『狂犬化した君のことばかり考えています』と誤変換。ケンカが再燃??
「狂犬化した」
「安心して!」を…
「妊娠して!」
「お礼」を…
yakiそばパン@リハビリ3.15@yaki_soba_pan_
【超悲報】取引先に送るメールの件名を「本日のお礼」と送るつもりが「本日の俺」と誤変換して送ってしまったからアノニマスにお願いして削除して下さいおねがいします
「本日の俺」
「お疲れ様です」を…
kurage ojisan えいえいおー@kurage_nin
安心して下さい。社内メール(割と色んな人が見れる)で「お疲れ様です」を「俺様です」って誤変換したまま送信した私の誤字っ子ぶりに勝る人をまだ見た事が無いです。
「俺様」です
「指令」を…
10分前に仕事先に送ったメールの冒頭で「死霊を確認させて頂きました」と、ありがちな誤変換をしていた事に気づいたけどありがちだからきっと先方も察してくれるだろうと甘えた気持ちで引き続き酒飲んでる。
「死霊をご確認ください」
◆その「変換ミス」…じわじわくるw
きょうの昼に来た誤変換メール。
×:皇帝を守ってください。
○:工程を守ってください。
皇帝よりも工程の方が大事。これ、現代の常識。
LINEで幼馴染から『興奮したら鼻毛出てきた』って毛の神秘を打ち明けられたんだけどどうやら鼻血の変換ミスだったようですし、土鍋で炊飯する時のおこげの話のどの辺に興奮したんですかね。
「興奮したら鼻毛出てきた」
「婿貸して」
◆こ、これは…気まずい。。
ごめん、ミスった…
「ごめん、寝取った」
「明日、思い切って告白するね!」と意気込んでいた友人の結果が気になり、「告白したんでしょ?性交した?」と、とんでもない誤変換メールを送信した直後に「………したよ///」と返ってきた私はいま、泣きながらカップ焼きそばの時間を計っています
◆誤変換して…逆の意味になってた…
女性にiPhoneのショートメールで「体調だいじょうぶですか?」って打ったつもりが予測変換で「体重大丈夫ですか?」って打っちゃった……。これはヤバイ。
◆ご心配おかけしました…
先ほどの「今日樹海にいかなきゃ...」というツイートは「教授会」の誤変換でした.ご心配頂いた方々には深く陳謝致します.すいません...決して教授会は議論の樹海などという特別な意味は含まれていませんのでご了承ください.
あぁ、どうして友人からカラオケの誘い来たのかよく考えてみたら明日そいつの誕生日だったわ…「行きたくない」って返事するつもりで「生きたくない」って誤変換されたメール送っちゃったけどな!
◆誤変換に対して秀逸な返事が来た\(^o^)/
付き合っていた彼女にプロポーズするつもりで 「大学卒業したら一緒に相撲」って変な変換のままメール送ったら 「どすこい」って返信が来た。。
仕事のメールでうっかり「依頼内容はイカ(以下)の通りです」と誤変換したものを送信したら、相手から「了解したでゲソ!」と返信がきたでゲソ!
「了解しました。坐薬の気持ちになって伺います。よろしくお願いします。」という返信をもらって初めて「肛門からお入りください」という酷い誤変換メールを送っていたことに気づく。投げたい。いろんなものを。
◆その誤変換…なんか切ない。。
誤変換
友達の結婚が相次いで決まったので、母にメールで『置いてかれる感じ』と打ちたかったのだが、誤変換で『老いて枯れる感じ』となってより一層ブルーになった。
◆そんなメッセージが着たら、思わず「ん?」ってなる。
意味わからんぞ…
仕事のメール、「」(かっこ)を、和子と誤変換して送信しまった…。
「終わり次第連絡するので、しばしお待ちください和子
って……
唐突に和子!誰だよ和子!
たぶん、編集さんいきなりの和子に困惑してるわ!
たまに「wwwwwwww」って打とうとしたとき予測変換上の選択ミスで「windows」とか打っちゃうの恥ずかしい…。
「わろたwindows」とか打ってしまう現象…。
たぶん、予測変換ミスだと思うんだけども、結構美人さんな担当さんからのビジネスメールの末尾が「よろちくび」だった事への動揺を隠しきれません。
誘われているんでしょうか罠でしょうか。
◆最後に…『誤変換』のある光景
上司が出した報告書が・・・
変換ミスって気をつけないとなぁ http://t.co/xmdm5k4ZP9
「男性飲み放題」→「男性の見放題」 酷い…
変換失敗、
チキンカツと言うお仕事 http://t.co/6Uwea7S4u8
「定食」→「定職」