◆Twitter上では様々な"独特"な言い回しが存在しますが、リプライ欄でよく見かけるのが…
『FF外から失礼します』
『Twitter』ユーザーの間では、「FF外から失礼します」というネットスラングが流通している。
出典:必要だと思う? 「FF外から失礼します」を言うか言わないか問題 『Twitter』上のマナーに賛否両論 | ガジェット通信 GetNews
◆この『FF』の意味って…
一体、何の略…?
FF外から失礼しますのFFは、フォロー・ふぁぼのFFだとさっきまで思いこんでたことを、FF外から失礼します
これはF(フォロー)F(フォロワー)のことで、「フォローしていないし、フォロワーでもないけどコメント失礼します」という意味。
主に初対面の相手にリプライ(返信)する際に使われる"挨拶"的なフレーズ
最近よく見かける「FF外から失礼します」って、フォロー、フォロワーのことだったのか。ゲーム用語かと思ってた。クソリプがはびこる中、こんなのわざわざつける人もいるんだね。
◆この言い回しに"違和感"を感じる意見は以前から存在していた。
一種のマナーのようなモノだけど…
この「FF外から失礼します」を使うことが一部ではマナーのようになっており、知らない人にいきなりコメントするのはマナー違反という声も。
出典:必要だと思う? 「FF外から失礼します」を言うか言わないか問題 『Twitter』上のマナーに賛否両論 | ニコニコニュース
「FF外から失礼します」をいちいち付ける人については、「礼儀正しい人」というより「ツイッターにおける独自ルールを重んじるめんどくさい人」という印象しかないです。
「FF外から失礼します」も言わないでリプライ飛ばすとかどんだけ非常識なの?みたいな時代が来るの本当にやめて欲しいし、不必要な礼儀作法はファーストフードの過剰包装と同じように悪だと強く認識して欲しい
◆現在、この『FF外から失礼します』が話題となっています。
この言葉…必要なの?
「FF外から失礼します」を言うか言わないか問題で賛否。
とあるユーザーが「FF外から失礼します」を言わないと無礼、失礼になることに反発し、当初はそのような文化がなかったことを指摘。
出典:必要だと思う? 「FF外から失礼します」を言うか言わないか問題 『Twitter』上のマナーに賛否両論 | ニコニコニュース
このツイートが話題を呼び、様々な意見が集まった。
そもそもTwitterはもっと緩く、自由に発言できる場だったのでは…
いつの間にかこんな文化が出来てTwitterつまらなくなった。俺が始めた頃は適当にフォローして適当にコメント返してるのが普通だった t.co/YqNNhjTMoq
自分もFF外からでもいいコメントならどんどんしてもいいと思う。
今のTwitterの「巻き込みリプへの過剰反応」とか「FF外から失礼しますの挨拶はマスト」とかそういう謎文化嫌いだ。 t.co/VMwnIWZQp8
他人と初めて絡むには『ご挨拶』があってもいいのでは…との声も。
「FF外から失礼します」に関しては、挨拶とか無関係に普通に失礼な人が相手を怒らせる様を見て、「挨拶がないのがいけないんだな」と勘違いした人が始めたんじゃないかと思っています。
ただ、「失礼します」って言ってくる人は、多少態度が変でも悪気ナシとわかるので、一定の効果はあるかも。
リプをする時点で『面識のない人に接触する』と考えるからじゃないですかね…
SNSなのにリアルと同じように気を使わなくちゃならなくなったストレスって発想が意味わからないんだけど、SNSにはそういうリアルとネットの区別ついてない人が生息してるって構えておかなければならない。
◆ついには、この日本のTwitter文化が海外メディアで紹介されることに
やはり海外から見ても、"特異"な言い回しだった…?
日本のTwitter上で使われる「FF外から失礼します」が、海外メディアの間で"丁寧なネットスラング"として紹介されています。
海外メディアのMashableも、上記の記事を受けて日本ユーザーのツイート例を挙げつつ紹介。
英語に変換した場合「we don't follow each other, but please excuse me, [I have something to say].」だと意味合いを伝えて、丁寧な言い方だと同じく紹介。
出典:https://news.biglobe.ne.jp/it/0902/nlb_170902_0087842284.html
リプライを受けた側も「FF外歓迎です」といった返答があることも伝えています。
海外メディアによると、"日本人"の国民性によるところがあるとの分析も…
日本文化にあるグループの「内(Uchi)」と「外(Soto)」という考え方が強くあるという点が共通して書かれていて、他人の家を訪問する際の「お邪魔します」などの例を挙げ、同様の礼儀・マナーであると述べられています。
◆『FF外から失礼します』に関して、別の視点からの意見も見逃せません。
儀式的すぎるのでは…
「FF外から失礼します」についての私の意見。そもそもTwitterはフォロー外からもmentionをつけることが出来る仕様なのだから、儀礼的なことわりは不要だと思っている。そこに文字数を浪費するぐらいなら、その分充実した内容のmentionを投げてきてほしい。
この言葉を使えば済むのでは…
「FF外から失礼します」という言葉の是非だけど、日本語には「はじめまして」という素晴らしい挨拶があるではないかと以前から思っている。文字数からして圧倒的に短いし、入力の際にいちいち英字へ切り替えしなくて済む(笑)
そもそも一番大事なのは…
うみねこ博物堂(臨時休業中。通販やってます)@umineko22
「FF外から失礼します」というのは不要と私も考えています。もちろんそれを言うのは個人の自由ですが(言われるのが嫌というわけでもありません)。むしろ「FF外から失礼〜」と前置きした上で本当に失礼なことを平気で言う人もいて、その感覚の方が問題のような気がしますね。
私達日本人がツイッターで学ばないといけないことは、FF外から失礼しますと挨拶することではなく、いきなり他人に失礼なことを言わないことです。