『カミセン』
『キムチ…』
旦那は劇団ひとりが言ってた【人に名前を聞かれた時は「省吾…。川島省吾」みたいに、下の名前を言ってからフルネームを言い直すとかっこいいってやつを本当にかっこいいと思ってるからたまに実践してくるんだけど、さっき夕飯何食べたいか聞いたら「キムチ…。豚キムチ」って言っててかっこよかった
『ビビビビビビビビビタンサン』
駅で怖そうなおっさんが電話で誰かにめっちゃキレてる怒号が聞こえる。
「あほんだら!しばくぞボケ!開けっぱなしにすんなやフタを!微炭酸が微微微微微炭酸になったやないか!こんなビビビビビビビビビタンサン、ただの砂糖水やぞクワガタか自分!」
なかなか冴えたライムを刻んでます。
『シップ』
薬剤師「この湿布貼ると、痛みも楽になると思いますよ。それこそ、大船に乗ったつもりで」
患者「大船ですか......?」
薬剤師「シップだけに」
_人人人人人人_
>シップだけに<
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄
『ポッポペッパー』
社内での今日の会話
『最近社内に鳩いますよね』「燕も子育てしてますし」「燕は兎も角なんで鳩まで?」『カラスに狙われにくいからですかねえ?』「鳥類の間で安全だって口コミが広がったとか?」「「口コミ」」「鳥類の口コミ」『ポッポペッパー…』「「ポッポペッパー」」
『マッ』
『ヌンッ!』
『イエーイ!』
勉強してた姉妹に
「ごはんにする?」て言ったらソッコー勉強やめて
『イエーイ!』て最高のレスポンスが返ってきたので、もう一回
「ごはんにする?」て言ったらやっぱり
『イエーイ!』て返ってきたのでためしに
「コマンタレブ?」て言ったら
『イエーイ!』て返ってきました。話を聞け。
『ウェーーーイw』
飲み会にて
僕「女の子は2500円でいいよ〜、先に出てて( ´ ▽ ` )ノ」
女「ありがとー」
僕「男は2000円な!wwwwwwwwwwww」
男「ウェーーーイwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww」
『ポンポンポポポン』
『ポンポン』
『グッジョブ』
私「今日はおばあちゃんがお寿司をごちそうしてくれるんだって、よかったね。こんなときおばあちゃんになんて言うかわかるかな?」
息子「グッジョブ?」
_人人人人人_
>グッジョブ<
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^ ̄
『ファイヤーマン』
父「雪だるまって英語で何て言うか知ってる?」私「スノーマンだっけ」父「じゃあファイヤーマンは日本語で何だ」妹「火だるま!」父「消防士な」
『マンマミーヤ』
『オバサン』
『セトモノ』
ACジャパンのCMで「セトモノとセトモノがぶつかるとすぐ壊れる。どちらかが柔らかければ大丈夫」というのがあったけど、セトモノは大抵柔らかくなどならなくて、だいたい間に柔らかい人が挟まることになり、上手くいけばセトモノは「俺のおかげだ」と言うし、失敗すると挟まった人のせいにされる。
『アグリー』
商談で先方の元広告マンのオッサンが突然艶のある低い声で「その意見。僕はアグリーです」と発言して(エッなにコイツ…賛成って言えよ…)みたいな空気になったんやけど、そしたら弊社の中途社員がメチャ真面目な顔で「一点確認させてください。アグリーってなんですか?」と言い出して地獄っぽかった
「その意見、僕はアグリーです」の意識高さに一瞬やられそうになったが、昭和語に翻訳すると「ミーは賛成ざんす」になることに気づき精神の平衡を保ったところである。
『ガール・パワー』
『エルボゥ!』
英語の先生に「先生、ピザって10回言って」って言ったら「ピッツァ、ピッツァ、ピッツァ、ピッツァ・・・」って英語訛りで返された不安を覚えつつも一応ヒジを指差して「じゃ、ここは?」って聞いたら
「エルボゥ!」って答えやがった先生、元気でいらっしゃるんだろうか
(^-^)
『トメコ』
マックに居たら女子高生がたくさん来てレジ前が混雑。1人が「注文するから先座ってて」と言い「アイコ18」と、アイスコーヒー18個注文。その後ろにいた普段マックとか使わなそうなお婆ちゃん、何を思ったのか「トメコ74」と自己紹介をした。俺は死んだ。
『ファンタジスタ』
会社の先輩に「ほんとですか?」と同じ発音で「ファンタジスタ?」と言ってみたら『ほんとですか?』としてちゃんと伝わったので皆さんも是非お試し下さい。メリットはありません。
『セブンイレブン』
先生頼むから「微分積分」のことを「セブンイレブン」と同じイントネーションで言うのやめてほしい。全くいい気分じゃない。
『ステーションワゴン』
『ヴォルテモート』
「わろてもーた」と「ヴォルテモート」のイントネーションが同じってことに気付いて、ここ1週間くらいずっとこのことが頭の中をグルグル回ってる
『ブラジャー』
大学の頃、トリビアの泉で「ブラジャーはインドネシア語で『勉強する』という意味」と紹介されているのを見た私と友人で、試験前に「お前ブラジャーしてきた?」「ノーブラだよ。だから落ち着かない」「俺はしてきたぜ、ブラジャー」とか言ってたら、周囲に聞こえてたらしく、しばらく変態扱いされた。
『スガシカオ』
『カーガ』『マリーコ』
『セーノ』
イタリアではおっぱいをseno(セーノ)というんですが、日本人が重い物を持ち上げる時に"オッパイ!"と掛け声をかけるのがイタリア人にとってはすごく面白いらしいですw